Foreign Ministers will meet on a yearly basis. |
Министры иностранных дел будут проводить свои совещания один раз в год. |
The Executive Board will meet yearly and take its decisions by consensus wherever possible. |
Исполнительный совет проводит совещания один раз в год и принимает решения методом консенсуса по мере возможности. |
Module on self-evaluation of household income (recurring, yearly) |
Модуль «Самооценка доходов домохозяйства» (постоянно, один раз в год). |
The Executive Committee and Programme Committees meet yearly and are responsible for implementing the IFHE programme of work. |
Исполнительный комитет и комитеты по программам собираются на свои заседания раз в год и несут ответственность за осуществление программы работы МФШД. |
Intervention call is issued yearly with the objective of providing support in part to manage social and housing crisis threatening Roma communities. |
Запрос о средствах подается раз в год в целях оказания частичной поддержки для борьбы с социальным и жилищным кризисом, угрожающим общинам рома. |
I know you put off your yearly physicals at least once every year. |
Я знаю, что ты откладываешь ежегодное обследование, по крайней мере, один раз в год. |
The Office of Women's Policy will monitor implementation of the Plan and produce yearly updates on key achievements, new initiatives and performance measures. |
Следить за осуществлением данного Плана поручено Управлению по вопросам политики в отношении женщин, которое будет раз в год представлять обновленные данные об основных достижениях, новых инициативах и принимаемых мерах. |
A representative of the committee would only attend yearly board meetings if necessary, depending on requests addressed to the committee. |
Представитель комитета при необходимости будет лишь один раз в год участвовать в совещании совета в зависимости от поступления просьб в адрес комитета. |
At least yearly and/or multiple occurrences within the year |
По крайней мере ежегодно и/или несколько раз в год |
The merged forum would meet yearly and act as the steering committee for the Strategy for the Harmonization of Statistics in Africa and the African Charter on Statistics. |
Эта объединенная структура проводила бы свои сессии раз в год и выступала бы в качестве руководящего комитета по Стратегии по согласованию статистических данных в Африке и Африканской хартии по статистике. |
The Under-Secretary-General of the OIOS is required to report at least twice yearly to the Secretary-General on the implementation of recommendations addressed to the programme managers. |
Заместитель Генерального секретаря по УСВН обязан не реже двух раз в год докладывать Генеральному секретарю о выполнении рекомендаций, сделанных руководителям программ. |
In order to measure progress in the implementation of the strategy, there will be half-yearly and yearly reports on the implementation of the work programme. |
Для отслеживания прогресса в осуществлении стратегии раз в полгода и раз в год будут представляться доклады об осуществлении программы работы. |
(a) The interim Parliament shall meet in regular session not less than twice yearly for periods to be set forth in the rules of procedure. |
а) Временный парламент проводит очередные сессии не реже двух раз в год в течение периодов, установленных правилами процедуры. |
In annex II, which presents information on data requests by deadline, if the exact deadline is not known but the periodicity (monthly, quarterly, half-yearly, yearly) is, those requests appear as separate groups at the beginning of the annex. |
Если конечный срок точно не известен, однако известна периодичность представления информации (ежемесячно, ежеквартально, раз в полгода, раз в год), то эти запросы указываются отдельной группой в начале приложения. |
A trained stocktaking team will be put into place with more stringent standards, conducting stock checks of expendable assets on a weekly, monthly and yearly basis, versus the current requirement of conducting expendable counts only once per year. |
Будет создана группа квалифицированных специалистов по инвентаризации, которые будут руководствоваться более жесткими стандартами и проводить проверки запасов расходуемого имущества на еженедельной, ежемесячной и ежегодной основе, тогда как в настоящее время такие проверки требуется проводить лишь один раз в год. |
Technical staff of the Corps of Engineers of the Guatemalan army must conduct a physical inspection at least once yearly to ensure that explosive materials and similar substances are in good condition, especially those that have been stored for a long period. |
корпус инженеров вооруженных сил Гватемалы по крайней мере раз в год должен проводить непосредственные инспекции силами технических сотрудников в целях проверки надлежащего состояния хранения взрывчатых и аналогичных веществ, прежде всего тех, которые хранятся в течение продолжительного времени; |
The Committee systematically gathers, compares, analyses and disseminates information concerning the state of the environment and environmental protection measures (yearly for all users and half-yearly for a limited range of users). |
Комитет систематически (раз в год для всех пользователей и раз в полгода для ограниченного круга пользователей) собирает, сопоставляет, анализирует и распространяет информацию о состоянии окружающей среды и природоохранных мероприятиях. |
The Office shall report to the Secretary-General as and when necessary but at least twice yearly on the implementation of recommendations addressed to the programme managers in accordance with the procedures referred to above; [emphasis added] |
Управление по мере необходимости, но не реже двух раз в год, представляет Генеральному секретарю доклады об исполнении рекомендаций, представленных руководителям программ, в соответствии с упомянутыми выше процедурами; [выделено автором]; |
That could be done through an open interactive dialogue session between representatives from both organs, which could, for a start, take place on a yearly basis. |
Этого можно было бы добиться посредством проведения сессий открытого интерактивного диалога между представителями обоих органов, которые вначале могли бы проводиться раз в год. |
The filter's nominal value shall be checked for accuracy at least yearly using a reference traceable to a national or international standard. |
Для обеспечения точности результатов номинальное значение оптической плотности фильтра подлежит проверке по крайней мере раз в год согласно соответствующему национальному или международному стандарту. |
A few Governments rotate contingent/formed police units on a yearly basis instead of six months, as practised by most of the troop/police contributors. |
Правительства нескольких стран производят ротацию контингентов/сформированных полицейских подразделений не каждые шесть месяцев, как это делают большинство стран, предоставляющих войска/полицейские силы, а раз в год. |
The National People's Congress of the People's Republic of China is the highest organ of State power; each of its sessions lasts for five years, and it meets once yearly. |
Всекитайское собрание народных представителей является высшим органом государственной власти; срок его полномочий составляет пять лет, а его сессии созываются один раз в год. |
(b) Substantive services to the Commission on Narcotic Drugs (once yearly) and subsidiary bodies (up to five yearly); |
Ь) основное обслуживание Комиссии по наркотическим средствам (один раз в год) и вспомогательных органов (до пяти заседаний ежегодно); |
Since 1992, yearly safeguards inspections have been conducted by IAEA inspectors. |
С 1992 года и по настоящее время один раз в год инспекторами МАГАТЭ проводятся инспекции по гарантиям. |
Yearly, the center hosts an average of 25 researchers coming to CORE on long-term visits, including two categories of external visitors: associate fellows and research associates working at CORE on a weekly and yearly basis respectively. |
(З) Каждый год CORE принимает около 25 приглашённых исследователей, включающих две категории: ассоциированных членов и научных сотрудников, посещающих центр для работы еженедельно или один-несколько раз в год соответственно. |